• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: литература на английском языке (список заголовков)
18:48 

траффикинг в Китае

lan_na
Доброго времени суток!

Посоветуйте пожайлуста книги, фильмы, статьи и какую-либо другую
информацию о трафикинге детей в Китае.

(трафикинг - торговля людьми)

Заранее спасибо!

З.Ы. фильм “亲爱的” уже просмотрен.

@темы: Фильмы, Литература на русском языке, Литература на китайском языке, Литература на английском языке, Книги, КНР

13:05 

Нобелевская премия - 2012

Try_to_fly
我行我素 - буду поступать, как сочту нужным
Литература: за полет фантазии

Впервые за историю премии ее присудили писателю из КНР - 57-летнему Мо Яню. Он получил награду "за галлюцинаторный реализм, с которым он смешивает сказку, историю и современность". В его случае букмекеры ошиблись - фаворитом считали японца Харуки Мураками, ставки на которого за день до присуждения премии принимались как 2 к 1. В Нобелевском комитете сравнили литературные миры китайца с творениями Фолкнера и Маркеса, отметив, что прозаик ориентируется на древнюю китайскую литературу и фольклорную традицию.

Настоящее имя лауреата - Гуань Мое, а псевдоним означает "молчи". Мо Янь - почетный доктор филологии Открытого университета Гонконга. На русский его произведения до сих пор переводились лишь отрывками. По первому роману Яня "Красный гаолян" о войне с Японией сняли кинофильм, который в 1988-м выиграл Берлинале. В Твиттере Нобелевский комитет порекомендовал читателям второй роман Яня - "Чесночные баллады".

Источник

@темы: Проза, Литература на китайском языке, Литература на английском языке, Конкурсы, Книги, КНР

02:37 

Градостроительство Древнего Китая

Extry
Судьба играет человеком, а человек играет на трубе.
Здравствуйте! Для курсовой работы мне требуется материал о градостроительстве Древнего китая. Может кто-нибудь посоветовать литературу по теме на русском или английском? Я пока только начинаю искать информацию, так что на вскидку меня интересуют следующие тексты: канон Као-гунь-цзы (Kaogongji; 5в. до н.э.) из Книги Песен, а также трактат об архитектуре Чжоу Ли (Rites of Zhou, Zhouli, Zhouguan; 3-2 вв. до н.э.). Их вохможно найти в переводе? Если да, то в каких московских библиотеках они могут находиться? Ну, и, соответсвенно, литература о них.

@темы: Литература на русском языке, Литература на английском языке, Книги, Искусство

20:08 

鹬蚌相争

Лунная Роса
В предыдущей записи Hemulen поделилась с нами китайской анимацией. Я хочу рассказать историю второго анимационного фильма.

鹬蚌相争 - или Борьба песочника и моллюска .


История такова:

# на китайском.
# на английском.

На самом же деле - это оригинальная история из китайского неофициального историописания “Планы Сражающихся царств” Zhan Guo Ce ( 戰國策; 战国策 ).

# текст на китайской
# Дословный перевод: читать дальше

@темы: Переводы, Литература на китайском языке, Литература на английском языке, Историописания, "Планы сражающихся царств"

Поднебесная

главная