• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи пользователя: Hemulen (список заголовков)
23:37 

十月圍城 - Bodyguards and Assassins - Телохранители и убийцы

i'm a bad miracle XD

Название: Телохранители и убийцы
Режиссер : Тедди Чан
В главных ролях : Донни Йен, Леон Лай, Ксуегин Ванг, Тони Люн Ка Фай, Николас Тце, Джун Ху, Ючун Ли, Эрик Цэнг, Саймон Йем, Бинбин Фан и др.
Год : 2009
Страна: Гонконг, Китай
Премьера в России: 05 августа 2010



Описание: В 1905 году Сунь Ятсен, собирается посетить Гонконг, чтобы обсудить планы революции и свержения династии Цин с товарищами из организации Тунмэнхой. Вдовствующая императрица Цыси, находящаяся у власти, посылает группу убийц во главе с Ян Сяого помешать Сунь Вэню. С другой стороны, Сунь Вэня защищают телохранители — рикши, уличные торговцы, бродяги, которых организовывает бизнесмен Ли Юйтан. Его сын Ли Чунгуан берет на себя роль двойника Сунь Вэня, чтобы отвлечь убийц от настоящего и дать ему возможность беспрепятственно провести встречу и покинуть Гонконг.


@темы: Фильмы, Искусство

01:44 

Шамапанесеки заказывай!

Hemulen
i'm a bad miracle XD

Монгольская Народная Республика. Опера «Шивэ Кяхта» («Взятие крепости Кяхта»), 1971

Русско-китайские отношения никогда не отличались простотой и ясностью. Особенно сложно было купцам во второй четверти XVIII века в приграничных городах Кяхта и Маймачин[1]. Мешал продуктивной работе языковой барьер, но сила кооперации была сильнее. Так и появился благодаря тем купцам один из самых известных пиджинов[2] (искусственных языков-посредников) – кяхтинский язык (он же маймачинский, он же русско-китайский пиджин).


Со второй поло вины XIX века на Дальнем Востоке получил распространение другой вариант этого пиджина, использовавшийся русски ми при общении с китайскими сезонными рабочими, а в Маньчжурии — с местным населением.

Интересно то, что среди русского населения не было устоявшегося варианта этого пиджина, тогда как китайцы подошли к делу более чем обстоятельно и серьезно. Издавались учебные словари и разговорники, китайские купцы, отправлявшиеся торговать в приграничную зону, были обязаны сдать экзамен на знание «русского» языка.

Просуществовал этот пиджин до начала XX века, хотя периодически встречаются данные о людях, которые говорили на нем вплоть до 1990 года.

Единственным дошедшим до нас описанием кяхтинского языка является небольшая статья С. И. Черепанова, опубликованная в ИОРЯС в 1853 году[3]

Лексика кяхтинского языка была большей частью была заимствована из русского, тогда как грамматический строй походил на китайский. Здесь можно посмотреть некоторые слова этого пиджина, а также узнать, почему и как они приобрели именно такую форму.

Примечания
[1] Современный Алтанбулак на монгольско-российской границе
[2] Этимология термина пиджин не до конца ясна, хотя обычно считается, что он восходит к китайскому воспри ятию английского слова business; впервые он зафиксирован в 1807 г. в применении к англо-китайскому пиджину
[3] Черепанов С.Н. Кяхтинское китайское наречие русского языка // Известия Академии наук по отделению языка и словесности за 1853 г.

написано для Магазеты

14:38 

56 национальных меньшинств Китая

i'm a bad miracle XD
Фотограф Чэнь Хайвэнь и 56 национальных меньшинств Китая:

русские:

Photobucket

еще 2 фото

все фотографии

источник информации

@темы: Народы, Ссылки, Фотографии

12:43 

За стенами запретного города

i'm a bad miracle XD
Название: За стенами запретного города
Серия:"История. Открытие"
Дата выхода: 200з год
Автор: Ж. Бегин, Д. Морель
Описание: В 1405 г. третий император династии Мин Юнлэ решил перенести свою столицу из Нанкина в Пекин и учредить центр власти на севере страны. Запретный багряный город - это исполинский ансамбль дворцов, самый настоящий город в городе. Его план и все его построение отображали абсолютную власть и космическую роль императора - Сына Неба. В течение пяти столетий Запретный город, в котором в 1644 г. утвердилась маньчжурская династия, сменившая Минскую, оставался священным сердцем Срединной империи. Целых пять веков - несмотря на политические перемены, общественные преобразования и прочие исторические превратности - жизнь в Запретном городе подчинялась неукоснительному распорядку, неизменностью своей словно бросавшему вызов самому времени. Жилль Бегин дарит нам ключи к этому замысловатому и чудесному лабиринту.
Субъективная оценка: Книга представляет интерес с точки зрения подборки материала. Западной науке в принципе свойственна узкая специализация, но, зато, вопрос прорабатывается всесторонне. Так что, книга может быть полезной как для специалиста, увлекающегося историей Китая, так и для неискушенного читателя.


@темы: Книги, Литература на русском языке, Проза

00:27 

Жасминовые женщины (Жасмин в цвету) / 茉莉花开 (Mò li huā kāi)

i'm a bad miracle XD
Название: Жасминовые женщины (Жасмин в цвету)
Дата выхода: 2004 год
Режиссер: Хоу Юн
Описание: Истории трех поколений женщин обычной шанхайской семьи: матери, дочери и внучки.

В истории Мо (1930-ые года), Мо, живя с матерью, встречает менеджера киностудии. Близкие отношения с ним помогают воплотить ее мечту - стать кинозвездой, но ...
В следующей истории (50-ые), Ли живет жизнью полной страдания. Она выходит замуж только для того, чтобы ...
Последняя история разворачивается в 80-х годах. Хуа воспитана своей бабушкой, которая обращалась со своей собственной дочерью очень плохо и она находит утешение в заботе о внучке. Хуа решает ...

Китайское название картины и имена главных героинь - отсылка в популярной китайской песне Mòlìhuā (цветы жасмина).



Торрент

Mòlìhuā в исполнении Мо



Варианты оформления обложки:

Photobucket
+4

@темы: Zhang Ziyi, Фильмы

19:40 

中國水墨動畫 - Китайская акварельная анимация

i'm a bad miracle XD
Анимационные работы китайский мультипликаторов по свиткам знаменитых китайских графиков-акварелистов. Интересный проект, совершенно не вяжущийся с китайской анимацией второй половины XX века, берущей пример с анимации в СССР.

Mu Di - "牧笛" - Флейта пастуха (1963 год)



Yu Bang Xiang Zheng -" 鷸蚌相爭" - Борьба песочника и моллюска (1983 год)



вот тут на torrents. ru можно скачать все четыре работы (две представленные выше и еще две 1988 года, полных версий которых в интернете нет).

@темы: Живопись, Искусство, Ссылки, Фильмы

Поднебесная

главная