Лунная Роса
В прошлом году в издательстве "Мир книги" вышел перевод китайской книги "Волчий тотем".

Автор: Цзян Жун
Название: "Волчий тотем"
Жанр: Современная зарубежная проза
Перводчик: Н. Агеев
Дата выхода: 2008


Описание: Китай. Середина 60-х годов. Культурная революция. Представитель молодой китайской интеллигенции Чень Чжэнь попадает во Внутреннюю Монголию, одну из самых отдаленных провинций Китая. Пожив среди холодных степей, Чень Чжэнь постепенно открывает для себя удивительный мир кочевников, построенный на противостоянии людей и волков. Захватывающий и беспристрастный, яростный и дурманящий, как запах волчьей крови, роман, в котором тесно переплелись современная реальность и мистика древних верований кочевников.

Источник: сайт издательства "Мир книги"

Цитаты из книги: здесь и здесь
Статья про автора и книгу на The Independent и ее перевод на Магазете.
Прочитать книгу на китайском можно здесь: здесь
Купить книгу: на сайте издательства.

Новости по теме: Жан-Жак Анно экранизирует «Волчий тотем».

Французский режиссер Жан-Жак Анно, известный по фильмам «Имя розы» (Der Name der Rose), «Любовник» (L'amant) и «Семь лет в Тибете» (Seven Years In Tibet), собирается снимать новый фильм под названием «Волчий тотем» (Wolf Totem).

Сценарий картины основан на одноименном романе китайского писателя Цзян Жуна 2004 года, написанном по следам 11 лет, прожитых автором на степных пастбищах. Герой книги – китайский студент, который в 1970-е годы дрессирует волков во Внутренней Монголии, параллельно изучая взаимоотношения между людьми и животными. Роман был переведен на 30 языков и опубликован в 110 странах, в том числе и в России.

Бюджет «Волчьего тотема» составит $30 млн. Когда начнутся съемки, пока неизвестно: Жан-Жак Анно объявил, что ему понадобится как минимум полтора года на то, чтобы вырастить и выдрессировать волков для работы в фильме. Это не первый для режиссера опыт общения с животными: дрессированные медведи были в главных ролях его предыдущих картин, «Медведь» (L'ours) 1988 года и «Два брата» (Deux frères) 2004.

Фильм будет сниматься на китайском языке. Средства выделяют продюсеры из Китая и Гонконга, которые приобрели права на экранизацию романа ещё в 2005 году; до сих пор они никак не могли найти подходящего режиссера. «Волчий тотем» - первый в истории случай, когда фильм на китайские деньги снимает режиссер-иностранец.

Мария Белиловская
Источник: Другое кино

@темы: Литература на китайском языке, Литература на русском языке, Ссылки, Фильмы, Художественная литература, Экранизации